Dịch thuật công chứng Interprotrans lựa chọn hoàn hảo và tuyệt vời nhất cho bạn

Thảo luận trong 'Chợ Linh Tinh' bắt đầu bởi hoangson234, 28/10/16.

  1. hoangson234

    hoangson234 Member

    VỚi sự tiến lên không ngừng của kinh tế tài chính nước ngoài hiện nay, dịch công chứng càng ngày càng đóng vai trò quan trọng và không còn tách rời với đời sống xã hội. Ngày càng nhiều các tổ chức, cá thể muốn ra quốc tế để học hành, Đi du lịch hay công việc làm ăn hợp tác kinh tế. Để làm được điều này thì đối với những DN hay cá nhân đều cần phải có các loại giấy tờ pháp luật hợp lệ như: giấy khai sinh, hộ khẩu, minh chứng nhân dân, bằng cấp, bảng điểm, giấy ĐK kết hôn,…. để dễ dàng du nhập với quốc tế bên ngoài.


    [​IMG]

    Tìm hiểu về dịch thuật công chứng
    Dịch thuật công chứng chính là cách phiên dịch ngữ điệu tài liệu có con dấu pháp luật của một tổ chức qua 1 ngôn ngữ khác theo yêu cầu từ phía khách hàng. Sau đó, các tài liệu này sẽ tiến hành đưa đến phòng Tư pháp Q, huyện để chứng thực rằng bản dịch chính là chính xác khi đối chiếu với dữ liệu gốc (công chứng nhà nước).
    Dịch thuật công chứng chuyên nghiệp và bài bản, uy tín
    Dịch thuật công chứng nhanh và hiệu quả.

    khi bạn đi ra quốc tế thì rất khó có thể có người dân có thể hiểu được ngôn ngữ của bạn. Vì thế bạn phải sử dụng dịch vụ của interprotrans để có những chọn lựa tốt nhất.
    nói về bản chất của dịch công chứng thì đó là nội dung của hồ sơ sau thời điểm được dịch xong phải có chữ ký của người dịch (đã được niêm yết tại phòng Tư pháp) cam đoan rằng nội dung đã được dịch là đúng chuẩn khi đối chiếu với bản gốc và quan trọng đặc biệt là bản dịch này cần phải có chữ ký, dấu xác thực của phòng Tư pháp quận, huyện hoặc cấp tương tự, ứng với nó là số văn bản & ngày tháng xác thực.
    Công Ty dịch thuật interprotrans hứa hẹn đưa tới cho người tiêu dùng những dịch vụ tốt nhất.
    Các bản dịch đều cần được tuân theo một quy đinh chung do cơ quan Chính phủ ban hành…. Tuy nhiên khi triển khai dịch công chứng là không còn dễ dàng do những văn bản mang tính chất pháp lý cao lên đề xuất kiến nghị ngôn ngữ phải đặc biệt, cần đúng mực tuyệt đối.
    Tùy từng đất nước mà những cá thể hay tổ chức muốn đến, những Công Ty dịch thuật công chứng sẽ dịch những văn bản, sách vở và giấy tờ sang ngôn ngữ theo ý muốn của khách hàng, chẳng hạn như dịch sang tiếng Anh, Pháp, Đức, Hàn, Trung, đất nước thổ,… chính xác tuyệt vời nhất.
    Xác nhận sao y bản đó là gì?
    Sao y theo bản chính là việc nhân bản tài liệu gốc ra thành nhiều bản sao khác nhau và đã được chứng thực là đúng mực so với văn bản gốc.
    Cần phân biệt rõ khái niệm dịch công chứng và công chứng sao y
    Dịch công chứng rất khác với công chứng sao y.
    Công chứng sao y gồm 2 loại:

    + Công chứng sao y tiếng Việt: được xúc tiến ở P.
    + Công chứng sao y tiếng nước ngoài: được tiến hành ở Q.
    Tất cả chúng ta nên tìm hiểu sự khác nhau giữa việc dịch thuật công chứng được triển khai bởi các cơ quan nhà nước với dịch vụ công chứng tư tại các văn phòng công chứng.
    --------- Lưu ý: công ty dịch thuật uy tín
    Như thế, chúng ta nên biết & nhận thấy rõ rệt giữa dịch thuật công chứng và công chứng sao y.
    + Dịch thuật công chứng là chuyển thể văn bản, sách vở từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, đồng thời nó phải có dấu pháp luật của cơ quan, tổ chức theo đề xuất kiến nghị của khách hàng.
    + Dịch vụ công chứng sao y là các đơn vị nhà nước có thẩm quyền căn cứ vào bản chính (bản gốc) để chứng thực rằng bản sao là đúng với bản chính. các sách vở và giấy tờ như: sách vở và giấy tờ nhà đất, giấy bảo lãnh, các loại sách vở liên quan đến quyền kế thừa, hợp đồng,... thường được thực thi bởi các phòng Công chứng.
    Hiểu được sức ảnh hưởng của dịch công chứng, Công Ty interprotrans chúng tôi mang về dịch vụ dịch thuật công chứng những văn bản pháp lý, đảm bảo tính đúng chuẩn mực & chuẩn hóa theo văn bản pháp quy.
     
    #1

Chia sẻ trang này