Khi tài chính phát triển, xã hội ngày càng hội nhập thì yêu cầu dịch thuật công chứng lại càng tăng cao. Bên cạnh những bản dịch thông thường thì những bản dịch công chứng là một phần không thể không có trong hoạt động mỗi ngày của không ít cá thể cũng giống như DN trong & ngoài nước. Việc dịch thuật công chứng hồ sơ thường được kiến nghị khi quý vị chuẩn bị sẵn sàng hồ sơ đi du học, Du Lịch, đi công tác làm việc, đi an cư, giấy tờ thủ tục xin visa, thăm thân, xin con nuôi, đầu tư kinh doanh, thành lập Doanh Nghiệp, hợp tác và ký kết kinh doanh tại nước ngoài. Các loại văn bản, tài liệu thường dịch thuật công chứng như chứng minh thư, hộ chiếu, học bạ, hộ khẩu, giấy khai sinh, các loại văn bằng, chứng từ, bảng điểm, giấy kết hôn hay hồ sơ tố chất Công Ty, bằng phát minh sáng chế, văn bản báo cáo tài chính, HĐ kinh tế… Ngôn ngữ trên bản dịch thuật công chứng đa dạng chủng loại, nhờ vào vương quốc mà quý khách đến. Anh, Pháp, Trung, Hàn, Nhật, Nga, Thái Lan, Tây Ba Nha, Hà Lan, Thụy Điển, Ucraina …. là các ngôn ngữ chính Lúc này hay được dịch công chứng Việc dịch thuật công chứng được hiểu đơn thuần là tiến độ Bản dịch được dịch từ văn bản gốc phải có chữ ký của người dịch, người dịch được yêu cầu có bằng cử nhân ngôn ngữ tương quan & có chữ ký được ghi nhận đăng ký tại phòng công chứng, hay phòng tư pháp. Người dịch cam kết ràng buộc dịch đúng mực nội dung bản gốc trước sự việc chứng kiến của Công chứng viên hay trưởng phòng tư pháp và cho nên bản dịch được thừa nhận về mặt pháp luật. Theo Nghị định số 23/2015/NĐ-CP ban hành ngày 16/02/2015 của Chính phủ về công chứng, chứng thực tư pháp & những văn bản tương quan khác. Phòng Tư pháp các Q., huyện khu phố thuộc tỉnh có thẩm quyền & trách nhiệm: xác nhận bản sao từ bản chính những giấy tờ, văn bản bằng tiếng quốc tế, xác thực chữ ký của người dịch trong những giấy tờ, văn bản từ tiếng quốc tế sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài và từ thời điểm ngày 1-1-2015, các phòng công chứng, văn phòng công chứng có công dụng xác nhận sao y bản chính, công chứng bản dịch hoặc xác nhận chữ ký như tại UBND xã, Phường, Q., huyện. mặc dầu những quy định đơn giản tạo điều kiện kèm theo thuận lợi cho những người dân, tổ chức khi có yêu cầu chứng thực cũng giống như người xúc tiến chứng thực nhưng việc xếp hàng chờ được công chứng vẫn, xác thực diễn ra không giảm. nhằm mang đến sự hài lòng và tiết kiệm chi phí thời điểm quý báu của quý khách. Dịch thuật Interprotrans nhận biên dịch, dịch công chứng, xác nhận bản dịch các loại Hồ sơ thầu, báo cáo kinh tế tài chính, hồ sơ lao động, hồ sơ du học, văn minh chứng chỉ, bảng điểm, học bạ, hộ khẩu…Với trên 35 ngôn từ được cung ứng, từ những ngữ điệu phổ cập như :Anh, Trung, Pháp, Đức, Nhật, Hàn, Nga, Italia, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha….. tới các ngôn ngữ ít sử dụng như: Arập, Ba Lan, Đất Nước Thái Lan, Đan Mạch, Hungari, Rumani, Ucraina, Séc, La Tinh, Thuỵ Điển, Myanmar, Đan Mạch, Hà Lan, Lào, Campuchia, Khơ-me, Inđônêxia, Malayxia, Philippine, Brunei, Iran... <<<<<<<<------>>>>>>> Tìm hiểu: công ty dịch thuật Nhiều năm trong nghành nghề cộng với việc bài bản và tâm huyết tới từ các phiên dịch viên các sản phẩm dịch thuật, dịch thuật công chứng của Interprotrans luôn được các người tiêu dùng thẩm định cao cả về chất lượng cũng tương tự quy trình thực hiện. CHúng tôi luôn khẳng định về chất lượng, sự uy tín để hoàn toàn có thể đồng hành đi tới thành công cùng với du khách hàng.